Гроза над Дремучим МиромСтраница 24
— Здесь есть и ученые, и философы, и простые рабочие. У нас есть больница, школа, теплица.
Услышав про больницу, Бет сразу же вспомнила о Ю-Ю.
— А черт к вам не попадал, полукровка?
— Нет. Вероятно он был отправлен на рудники.
— На какие еще рудники? — ужаснулась девушка. — Он там и месяца не продержится.
— Не беспокойся. Я знаю, что вы еще встретитесь.
— Откуда? Ты можешь видеть будущее?
Вместо ответа дервиш загадочно улыбнулся и повернув голову обратился к членам общины:
— Позвольте представить вам, уважаемые, нашу новую жительницу. Это Беатриче. Она бессмертна и обладает силой, которая, я надеюсь, послужит на благо нашей общины.
При этом он обернулся к Бет, будто спрашивал, так ли это.
— Я буду рада помочь, но все же надеюсь, что мне удастся отсюда выбраться, — слегка растерявшись, ответила Бет.
Толпа слегка зашумела, послышался почти хоровой вздох обреченности.
— Но никому это еще не удавалось, — сказал Бахрам. — Наша община существует уже несколько тысяч лет, и лишь те, кто попал сюда не так давно, помнят, что такое солнце, небо, простор… Остальные же знают о них лишь по рассказам и рисункам.
Беатриче затосковала, стало ясно, что она попала в передрягу, из которой выбраться невозможно. Хотя когда-то давно она уже совершала нечто невозможное. Это вселило бы ей некоторую надежду, но вглядываясь в бледные лица обитателей Глухих пещер, она не слишком-то верила в свое спасенье.
ГЛАВА 7
Впервые за несколько месяцев Хамсин был доволен. Все пока складывалось, как нельзя лучше. То что Беатриче сама пришла к нему в руки, он считал знаком провидения, которое благоволит ему и его замыслам. Хотя Скра сомневался, что наместник Дремучего Мира станет молчать из-за девчонки, Хамсин, считал, что имеет весьма весомый козырь, который может пригодиться ему в любом случае.
— Что ты мне там хотел сказать? — спросил он ворона, выйдя из задумчивости и улыбаясь не для кого.
Скра, который все это время ждал, когда хозяин разрешит ему говорить, и так и не дождавшись задремал, встрепенулся и, встряхнув перьями, проговорил:
— Это новый раб, господин…
— Какой еще раб?! — недовольно перебил его Хамсин. — Зачем мне нужно что-то знать, о каких-то там новых рабах? Разве я не избавился от Саб-Бияра?
— Да. Но тот, что был с Беатриче, оказался чертом.
— Что? Этого еще не хватало! Разведчики же донесли, что с ней человек!
— Они ошиблись. У него красные глаза и рога на башке.
— Что и это все?
— Мы предполагаем, что он полукровка. Его зовут Ундион. Он служил раньше у Князя, потом лишился бессмертия.
— Так он опальный? Тогда нам нечего волноваться.
— И все-таки я бы не решился оставлять его там, откуда он с его способностями может легко сбежать.
— Что ж, — сказал Хамсин, поразмыслив, — тогда ты знаешь, куда его отправить.
Настроение наместника было слегка подпорчено. Но ему в голову пришла неожиданная идея.
— Постой-ка. Дай знать, когда его повезут. Я хочу лично сопроводить его до Глухих пещер.
— Это не очень удачная идея, — попытался возразить Скра, но едва увернувшись от летевшего в него серебряного кубка, из которого наместник пил вино, замолк.
— Это не твое дело, птица! Решения принимаю я! Я давно не был там. Я слышал, что в лабиринте уже целое поселение. Хочу развлечься немного.
Несмотря на опасность быть покалеченным, ворон снова сделал попытку предотвратить нелепое предприятие:
— В лабиринт спускаться безумно. Его поведение невозможно предсказать. И никто не поручиться, что тамошние обитатели тепло примут вас.
— Они примут меня достаточно тепло, если я захвачу с собой десятка три солдат. Я давно уже хотел посетить эту свободную республику в составе моего наместничества.
— Но они наверняка в лучших отношениях с лабиринтом, чем ты, господин. Они уже так давно там…
— Тем более! Они могут быть опасны, а значит их следует проучить и приструнить, чтоб не повадно было. Да и девчонку Гавра надо забрать оттуда. Я чувствую, скоро к нам пожалует сам наместник Дремучего Мира. Нам нужно будет ее предъявить.